HUNGARIAN AMERICAN TRANSLATION AMERIKAI MAGYAR FORDÍTÓ
  • Home
  • Translation
  • Interpretation
  • References
  • About Us
  • Fordítás
  • Rólunk
  • Contact



​
  



​

 
​

Patrícia Eszter Margit...

  • Founded  the New York-based boutique firm, Hungarian English Translation and Interpretation Services in 2018.
  •  10+ years of translation and interpreting experience,
  • Regularly work for companies, courts, banks, hospitals as interpreters in addition to individual clients
  • Graduate of Columbia University with a degree in International Relations and Public Administration, Woolridge Fellow in Creative Writing.
  • First novel, "The Jewish Bride" is a bestseller, can be purchased on Barnes and Nobles.
  • Background in journalism, writing and editing both English and Hungarian
  • Leading non-profit organizations in Hungary and the USA for 15 years. Thus, in Hungary, among others, I was the founder of the Hungarian National Committee of the UN Women's Organization and the Women's Media Lobby Association, the Women's Interest Association, the Foundation for Healthy Communities, the Youth for Understanding, and the Director of the Ministry of Education's Dialogue Foundation.
  • In New York, held marketing, fundraising, and community organizing roles for 92nd Street Y, Romemu, JCC Manhattan, Carlebach Shul, Riverdale YM-YMHA, and the Jewish National Fund
  • Founder and art manager of the Art Kibbutz International Art Colony.
  • Regular volunteer and trainer at HungarianHub , the organization of the Hungarian diaspora community in the US
  • Editor of Pazaurek Piros, Honorary Florida Consul of the Republic of Hungary, “7 Tips for Building a Strong Hungarian Community in America 2020” book, lecturer of the highly successful webinars based on the book.
  • During my work as an interpreter, I meet many people who were completely left alone during the COVID-19 coronavirus pandemic, so I founded the Korhatártalan program as a civic initiative hosted by HungarianHub: our team of more than a hundred volunteer moms provide a social network for those in need across the United States. We cooperate with American Hungarian diaspora organizations, just like with federal, state, and local organizations.​

Work and Qualifications

  • Columbia University School of International Affairs and Public Affairs - Master of Public Administration (M.P.A.) degree
  • Ms. Margit is an official translator of the Hungarian Consulate in New York
  • Ms. Margit is a legal translator officially registered by the New York , New Jersey & Maryland State Court, Immigration Court, and Federal Court System
  • Member of the National Association for Judiciary Interpreters and Translators
  • Member of the New York Circle of Translators, a local affiliate of the American Translator’s Association (ATA)
  • Fellow at Columbia University, Creative Writing Department (Writing) Woolridge
  • Eötvös Lóránd University (ELTE), Budapest Master's degree in Communication and Sociology

Proud to have provided services for...

Patricia Eszter Margit is in contract with six major translation agencies - she regularly translates for corporate and private clients in the United States, Canada, and the UK on immigration, health, legal, police, insurance, banking and other matters.

Professional membership

Security background

Ms Margit successfully passed the highest level of Homeland security background check by the Republic of Hungary, In the United States she has successfully passed the HireRight and First Advantage inspections. ​

Nonprofit projects

Art management

Picture
I am an experienced cultural manager - the Art Kibbutz International Art Colony, founded in 2011, has brought more than 400 artists from 29 countries to the U.S.. We only support visual and performing artists like literaries or filmmakers. We have worked with prominent New York cultural institutions such as 92nd Street Y or Governor’s Island and collaborated with the New Museum, Lincoln Center, or the Center for Fiction.

The Sziget Festival in Budapest, and in New York, theArmory Week, Governor's Island Art Fair, New York Poetry Festival, Figment Festival, River to River Festival, Make Music New York, Punk Island are some of the festivals we have successfully entered. outstanding productions. Under my leadership, Art Kibbutz has won several national awards. I also volunteer as a consultant for the Jewish Art Salon, the largest organization of Jewish artists.

Selected cultural partners

Literary achievements (in Hungarian)

 A regényem fülszövege:
​"A New Yorkban élő írónő első könyve egy amennyire érzékeny, legalább annyira vagány és kiváncsi pesti lány romantikus kalandjainak története: Dallos Saci háromszor is szerelmes lesz, mire kapcsolatai buktatóin keresztül megtalálja önmagát, közösségét és gyökereit – s mindez drasztikusan megváltoztatja az életét. A Zsidó menyasszony a spirituális útkeresés hol rejtélyes, hol humoros, de mindig olvasmányos története, mely az olvasókat ismeretlen területre, titkos magyar és izraeli misztikus közösségekbe varázsolja.

A főhős, Dallos Saci egy pesti egyetemista lány, késő-kamaszkorát éli: zenekarban énekel, bulizik, egészen addig, míg a pasija rá nem ébreszti, hogy sekélyes az élete. Egy öngyilkossági kisérlet után már nincs mitől félnie, visszanyeri a humorérzékét is és „felsőbb segítséggel“ nem mindennapi élményekben keresi önmagát, meg az élet értelmét: kabbala, jóga, utazás, egészséges életmód, szex, hippi közösség, művészet. Nem meglepő hát, hogy tapasztalatain keresztül a több ezer éves hagyományhoz való visszatéréssel mégis sikerül egyedi, progresszív életformát kialakítania."
Könyvvétel és további információk
Picture
Picture
7 tipp az erős magyar közösség építéséhez Amerikában
Én szerkesztettem és szakértettem  Pazaurek Piros a Magyar Köztársaság tiszteletbeli konzuljának kézikönyvét. Fülszövege: 
"A diaszpórában működő magyar szervezetek egész generációjának lesz az alapműve. Naprakész útmutató vezetők és szakemberek számára, mely biztosítja a nonprofit szervezetek sikeréhez szükséges fogalmi keretet, gyakorlati ismereteket, és tömör útmutatást. A kiadvány tele van a való életből vett tanácsokkal, amelyek segítenek a vezetőknek felkészülni szervezeti és személyes céljaik elérésére. Tippeket ad olyan átfogó keretek kialakítására, mint a szervezeti misszió és vízió, a rövid és hosszú távú stratégiák, a pénzügyi és programértékelési rendszerek kialakítása – melyek sokak munkáját teszi majd hatékonyabbá, s az egész szektort versenyképesebbé. Kitekint a  közösségi média használatára a közösségépítésben csak úgy, mint az adománygyűjtésben. Útmutatást nyújt az önkéntesek motiválására és megtartására is. Mindezeken túl áttekinti az amerikai magyar bevándorlás történetét és az egész országra kiterjedő jelenlegi helyzetét."
További információk

Journalistic achievements

  • Member of the Culture and Foreign Policy section of the People's Freedom for ten years and a junior Israeli correspondent.
  • Business Hungary of the American Chamber of Commerce - freelance writer
  • Deputy Editor-in-Chief of Diplomacy & Trade magazine
  • Editor of The Budapest Times
  • Hungarian correspondent of the Jewish Telegraphic Agency
  • Freelance writer: Elle, Marie Claire, Women's Magazine, Saturday, Jerusalem Report, Media Researcher and many other magazines.
  • Edited and directed Tilos Radio's "They Say the News" program
Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Home
  • Translation
  • Interpretation
  • References
  • About Us
  • Fordítás
  • Rólunk
  • Contact